|
Paul
Fleischman
BIO
A
native Californian, Paul Fleischman never dreamed of being
a writer as a child. He much preferred riding his bike and
combing the streets near his home for found objects to writing.
Those objects eventually became sculptures, just as his considerable
interests and experiences eventually came to life in his stories.
The recipient of both a Newbery Award for JOYFUL NOISE, his
book of poetry for two voices, and the Scott O’Dell Award
for BULLRUN, his multicharacter account of the Civil War,
Fleischman lives in Monterey, California, where he dabbles
in music and plays bocce with his pals.
INTERVIEW
March
3, 2000
Author Paul Fleischman had a busy year --- he's published
three books and finished a movie, but he still has time to
chat. This renown YA author took time out of his harried schedule
to speak with our writer, Tammy Currier, about his recent
novel MIND'S EYE. Find out how this book emerged from Fleischman's
mind, how is family influences his writing, hear his thoughts
on memorizing poetry, and more. Discovering Fleischman ---
an author whose audience has no boundaries, whose stories
will touch deep --- is a gift.
TBB: Told almost entirely in dialogue, your 1999 YA novel,
MIND’S EYE, is set in a North Dakota nursing home and tells
the story of a 16-year-old paraplegic and her 88-year-old
roommate, who, together transcend their physical limitations
by taking an imaginary journey through Italy, using a 1910
Baedeker guidebook. What inspired you to tell their story?
PF: Many things led me
to write MIND’S EYE. My starting point was actually the Baedeker
book. My father, Sid Fleischman, is also a writer. Fifty years
ago he picked up a dozen or so Baedekers, all from around
1900, to use researching the adult novels he was writing at
the time. They're marvelous resources. He could look on the
fold out map of Shanghai and have his character exit left
out his hotel, cross a bridge in two blocks, pass an expensive
restaurant, catch the number 16 streetcar, get off in front
of the public baths, etc. They're filled with all sorts of
practical details a writer needs: prices, hours, descriptions.
I remember looking at the books as a kid. You could really
take a complete armchair journey with one of those books.
Years later, it occurred to me that there was a book waiting
to be written about a character who does just that.
I start with a germ like that --- not characters or theme.
I didn't know who my characters were, when or where the story
took place, whether the book was a comedy or serious. I use
the germ almost as an inkblot. In this case, I saw many shapes
in it: my physical differences as a child --- I was extremely
short up until high school --- enlarged into Courtney's paraplegia;
the Greek myth of Priapus, who was so misshapen when he was
born that his parents set him out to die; my mother's death
and the desire to revive her, echoed in Elva’s resurrection
of her husband; my own divorce, a sudden, life-changing surprise,
like Courtney's accident; my mother
mentioning to her sister her regret at never getting to Australia,
and her sister replying that perhaps she could go there for
her; a winter spent in Nebraska, with 75 below (adding in
wind chill), watching the weather news under 30 pounds of
blankets and seeing that it was even colder in the Dakotas
in the north. These are just some of the tributaries that
flowed into the book.
TBB: Like your Newbery Award-winning volume of poetry,
JOYFUL NOISE, which was written for two readers, MIND’S EYE
also begs to be read aloud. What are you hoping to accomplish
when you write for more than one reader at a time?
PF: I wrote
the book (MIND’S EYE) to be read either silently as a novel,
in the theater of the reader's mind, or as reader's theatre.
I grew up hearing my father read his books aloud to the family,
chapter by chapter as they were written, and that experience
of small-scale theater marked me and led to many of my books.
I love the synergy of play reading in the same way I love
playing chamber music: a group of people engaged in something
that's greater than the single parts. In my poetry and readers’
theater books, I'm giving people something they can perform
with family and friends if they wish --- low-tech, without
costumes or lighting, brought to life not on
stage but in the living room. I have a new book of 4-voice
poems just out, called BIG TALK; one of its earlier titles
was KITCHEN TABLE QUARTET, which gives you a feeling of what
I have in mind.
TBB: Several times in MIND’S EYE, 88-year-old Elva, a former
teacher, comments on the misdeeds of failing to develop one's
mind. Do you worry that in these fast-paced, computer-oriented,
television-addicted times of ours that people are missing
out --- as Elva says --- on furnishing their minds “from floor
to ceiling?” If so, is there a solution?
PF: I'd say
it's safe to say that few of us have minds as lavishly furnished
as Elva's these days. Memorizing poetry and prose went out
of fashion and the curriculum generations ago. I had a friend
some years back who'd memorized a number of poems, which inspired
me to do the same. Recently, I started again, first with something
small (Edward Gorey's THE DOUBTFUL GUEST), then proceeded
to the much longer THE CREAMATION OF SAM MCGEE. Actually,
before MIND'S EYE, I'd considered writing a nonfiction book
about memorizing poetry, with suitable poems included. My
editor wasn't wildly taken with the idea and so the notion
switched course and flowed into fiction instead. As far as
helping the today's kids to furnish their minds, I do fear
that the speed and volume of the media keep anything from
sitting on the mental shelf for more than a few moments. How
many new movies open every week? One hit song drives out another.
And yet, it's been fascinating
to see how this younger generation memorizes rap songs. Unlike
my 60s generation, this one doesn't need someone with a guitar
to be able to recreate the songs. The love of rhythm and alliteration
and rhyme are there in rap. Now about content…
TBB: As a child, your family spent oodles of “quality”
time together, playing games and listening to stories. Do
you think the time you spent together as a family --- away
from television --- influenced your writing in any way? If
so, how?
PF: All through
my years at home, it was my parents’ habit after dinner to
retire to the living room to play a game or two, games my
sister and I often joined. For a time, my mother copied out
the Cryptogram from “The Saturday Review” and raced my father
in decoding it. I'm sure that those thousands of evenings,
that education in the pleasure of being with others, in the
joys to be found in joint amusements impossible alone, led
in large part to my two-voiced books. One hand can't produce
a clap, or play a game of checkers. Two can. Synergy! The
television, I might add, was in a different room and seldom
seemed to be on. A family watching television together isn't
engaged in a cooperative activity; they're each playing solitaire.
TBB: Your father, Sid Fleischman, is also a very successful
children's author. Did his occupation influence your choice
in career in any way? How do your styles differ?
PF: I'm sure
the notion of writing for children wouldn't have occurred
to me without the model of my father. Our styles and methods
are both similar and divergent. We both like history, especially
the out-of-the-way corners of history. We like simile and
metaphor, strong plots, good characters. Five years ago or
so I wandered down from the 18th and 19th centuries and entered
the present day, where he rarely sets foot. My books tend
to be darker and more realistic than his. He's a master improviser,
while I'm more of an outliner --- thought I'm beginning to
lean his way.
TBB: How old were you when you decided to become a writer?
Did you ever dream of being anything else?
PF: I never
dreamed of becoming a writer. I didn't know what I wanted
to be as a child --- or a young adult. I wrote my first book,
THE BIRTHDAY TREE, out of the realization that I was about
to graduate from college and better do something.
TBB: In books like GRAVEN IMAGES and SATURNALIA, just to
name two, your
period details, language, and concepts are always convincing
and always appropriate to time and place. How much research
goes into writing one of your historical novels?
PF: I do lots
of research for my historical novels. It takes many fat books
in order to write one thin one. I often spend as much time
researching and planning the book as writing it. It's a great
detective game --- trying to find what you need. As a kid,
I never understood what bibliographies were for; I know better
now. There's nothing like the thrill of ordering some obscure
book through interlibrary loan, and getting the call that
it's in, and seeing it's from a community college library
across the country, and
finding it has a fabulous index (I'm fantasizing here) and
looking up your subject, and discovering it has a long description
of exactly what you need.
TBB: Are you conscious of the age of your reader when you
write? If so, how do you find ways to connect with those readers?
PF: I don't
think too much about the age of my readers. I don't keep up
on trends, don't try to consciously reach out to readers.
I writer what I'm compelled to write and trust the readers
will come to me --- 14-year-olds or 48-year-olds. I do, however,
keep the references down to a level that's not to obscure
for teens.
TBB: Where do you do your best creative thinking --- us
there any one place that tends to inspire you? What's
a typical workday like for you?
PF: I can write
anywhere that it's quiet. No special temperature, humidity,
or spiritual conditions are needed. I almost never hear myself,
or any of my writer friends speak about inspiration. I work
roughly 8-hour day. It's surprisingly like a regular job ---
with the perks of long naps, long personal phone calls, and
several months off between books.
TBB: You obviously spend a great deal of time researching
and writing, but how do you spend your free time? Do you have
any hobbies?
PF: I fiddle
around on various musical instruments, mainly accordion of
late. This past year I began writing music. I play bocce ---
the Italian outdoor bowling game --- with some other like-minded
psuedo-Sicilians at the bocce courts in Monterey, where I
live. I do art projects using my copy machine and computer
--- tiny matchbox theaters at the moment.
TBB: And finally, are you working on anything now? If so,
can you give us a preview?
PF: I'm working
on a screenplay of WHIRLIGIG, the novel that preceded MIND'S
EYE. I have three books and a movie (of a FATE TOTALLY WORSE
THAN DEATH)
coming out this year, so it's a busy harvest season. As for
planting, once the screenplay is done, it'll be time to find
my way into something new. What that will be I haven't the
slightest idea.
© Copyright 2003, Teenreads.com. All rights reserved.
Back to top.
|